×
نام و نام خانوادگی
بازخوانی ...
اطلاعات کتابشناختی
عنوان اصلی: 99 English short stories and comprehension, translated into persian
عنوان: 99 English short stories and comprehension, translated into persian
۹۹ [ن‍ود و ن‍ه‌] داس‍ت‍ان‌ ك‍وت‍اه‌ ان‍گ‍ل‍ي‍س‍ي‌ و ك‍ام‍پ‍ري‌ه‍ن‍ش‍ن‌ - ترجمه شده
----
پدیدآورندگان : ع‍ب‍اس‌ ف‍رزام‌ (مترجم)
نوع : متن
جنس : کتاب
زبان : انگليسي
صاحب محتوا :

کتابخانه دیجیتالی دانشگاه تهران

توصیفگر : Short stoies, English -- Translation, Persian
رده بندی : PR 829 .F3-1
وضعیت نشر : [Tehran] : Bastan Pub ، 1984
مشخصات فیزیکی : 192 p.; 21 cm
یادداشت : "ای‍ن‌ ک‍ت‍اب‌ ح‍اوی‌ ۹۹ داس‍ت‍ان‌ ک‍وت‍اه‌ ان‍گ‍ل‍ی‍س‍ی‌ و ک‍ام‍پ‍ری‌ه‍ن‍ش‍ن‌ه‍ای‌ ج‍ال‍ب‌ و خ‍وان‍دن‍ی‌ از س‍طح‌ اب‍ت‍دات‍ی‌ ت‍ا س‍طح‌ ع‍ال‍ی‌ م‍ی‍ب‍اش‍د ب‍طوری‍ک‍ه‌ خ‍وان‍ن‍ده‌ ح‍داق‍ل‌ ۲۵۰۰ ل‍غ‍ت‌ ک‍ل‍ی‌ و لازم‌ را ب‍ا م‍ت‍رادف‌ه‍ای‌ آن‌ در م‍ت‍ن‌ داس‍ت‍ان‌ ف‍را م‍ی گیرد.
شناسه : oai:ut.ac.ir/142766
تاریخ ایجاد رکورد : 1380/9/19
قیمت شيء دیجیتال : فاقد شيء دیجیتالی


* محتوای این صفحه توسط کارشناسان این درگاه ویرایش نشده است. لطفا در صورت مشاهده ایراد در محتوا از این طریق اطلاع رسانی کنید.

دیدگاه شما

تست
ورود به درگاه کنسرسیوم
Loding



رمز عبور خود را فراموش کرده ام.
چنانچه تا کنون عضو سایت نشده اید ثبت نام کنید.
درباره کنسرسیوم
ما مجموعه‌ای از كتابخانه‌ها و سازمان‌های دارای منابع اطلاعاتی (کتاب، نشریه، نسخه‌های خطی، عکس، صدا، فیلم و... ) هستیم که با هدف تامین نیازهای پژوهشگران و شهروندان ایرانی برای دسترسی هر چه سریع‌تر به محتوای مورد نظر خود، کنسرسیوم محتوای ملی را تشکیل داده‌ایم. برای رسیدن به این هدف، قصد داریم با بسترسازی مناسب و جلب مشارکت دیگر تولید کنندگان محتوا به گرد آوری، تبدیل، سازماندهی و حفاظت اطلاعات به شکل رقومی و در سطح ملی، بپردازیم.